Exploring Data-Driven Learning Integration in ESL Grammar Teaching: Insights from Learners and Teachers in the Global South
Keywords:
data-driven learning; corpus-based instruction; corpus linguistics; Philippine ESL classroom; Global South; learner perceptions; teacher perceptions; modal verbs; Grade 8 learnersAbstract
Although Data-Driven Learning (DDL, thereafter) has demonstrated considerable pedagogical advancement since its inception in the early 1990s, its integration into ESL classrooms remains sporadic, particularly in Global South contexts. Despite its growing traction in ELT research and practice, DDL remains underutilized in Philippine secondary ESL classrooms. This study aims to address this gap by examining the efficacy and practical feasibility of DDL in teaching modal verbs to Filipino secondary learners. Employing a quasi-experimental, pretest-posttest design, two instructional groups were compared: one that followed conventional pedagogical methods and the other that utilized a DDL approach. Independent t-tests revealed significantly superior performance among learners exposed to DDL instruction, underscoring its pedagogical value. To enrich the findings, focus group discussions were conducted with five English teachers and five learner-participants from the experimental group. Responses indicated generally favorable perceptions, highlighting increased learner engagement and autonomy. Nevertheless, concerns were raised regarding technological accessibility and the inadequacy of teacher training, echoing issues scarcely addressed in the current literature. Using the lens of critical realism, the study interpreted not only surface-level outcomes but also the deeper mechanisms and structural conditions that shape the success or limitations of DDL in the Philippine context. Hence, findings suggest that while DDL offers a compelling alternative to traditional methodologies, its successful implementation in the Philippine context necessitates sustained investment in teachers guided by existing structural and cultural realities. This study contributes to the expanding discourse on DDL and signals new avenues for research and instructional innovation in underrepresented educational contexts.
https://doi.org/10.26803/ijlter.25.1.19
References
Allan, R. (2006). Data-driven learning and vocabulary: Investigating the use of concordances with advanced learners of English. Occasional paper-Centre for Language and Communication Studies, (66), 1-52.
Baker, P., Gabrielatos, C., Khosravinik, M., Krzy?anowski, M., McEnery, T., & Wodak, R. (2008). A useful methodological synergy? Combining critical discourse analysis and corpus linguistics to examine discourses of refugees and asylum seekers in the UK press. Discourse & society, 19(3), 273-306.
Bao, Z. (2010). Must in Singapore English. Lingua, 120(7), 1727-1737.
Bautista, M. (Ed.) (2011a). Studies of Philippine English: Exploring the Philippine component of the International Corpus of English. Mandaluyong, Philippines: Anvil Publishing.
Bautista, M. (2011b). Some notes on ‘no’ in spoken and written Philippine English. In. M. L. Bautista (Ed.). Studies of Philippine English: Exploring the Philippine component of the International Corpus of English (pp. 75-90). Philippines: Anvil Publishing.
Biber, D., & Conrad, S. (1999). Lexical bundles in conversation and academic prose. Language and Computers, 26, 181-190.
Biber, D., Johansson, S., Leech, J., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). Longman grammar of spoken and written English. London: Longman.
Boontam, P., & Phoocharoensil, S. (2024). Effects of Data-Driven Learning on Writing Complexity, Accuracy, and Fluency (CAF) of Thai EFL Learner. PASAA: Journal of Language Teaching and Learning in Thailand, 68, 229-271.
Borlongan, A. (2011). Some aspects of the morphosyntax of Philippine English. In. M. L. Bautista (Ed.). Studies of Philippine English: Exploring the Philippine component of the International Corpus of English (pp. 187-200). Philippines: Anvil Publishing.
Boulton, A. (2008). Looking for empirical evidence of data-driven learning at lower levels. In B. Lewandowska-Tom aszczyk (ed.), Corpus Linguistics, Computer Tools, and Applications: State of the Art (pp. 581-598). Frankfurt: Peter Lang,
Boulton, A. (2009). Testing the limits of data-driven learning: Language proficiency and training. ReCALL, 21(1), 37-54.
Boulton, A. (2010). Data-driven learning: Taking the computer out of the equation. Language Learning, 60 (3), 534-572.
Boulton, A. (2012). Language awareness and medium-term benefits of corpus consultation. Proceedings of the Eurocall 2009 Conference: New Trends in CALL-working together (pp. 39-46). Spain.
Boulton, A. (2015). Applying data-driven learning to the web. In A. Le?ko-Szyma?ska & A. Boulton (eds), Multiple Affordances of Language Corpora for Data-driven Learning. Amsterdam: John Benjamins, pp. 267-295. https://DOI:10.1075/scl . 69.13bou
Breyer, Y. (2011). Corpora in language teaching and learning: Potential, evaluation, challenges. Frankfurt, Germany: Peter Lang.
Callies, M., Kreyer, R., Schaub, S., & Güldenring, B. (2016). Towards corpus literacy in foreign language teacher education: Using corpora to examine the variability of reporting verbs in English. Angewandte linguistik in schule und hochschule, 391-415.
Carrió-Pastor, M. L. (2014). Luisa Carrió-Pastor Cross-cultural Variation in the Use of Modal Verbs in Academic English. Finnish Journal of Linguistics, (27), 153-166.
Chan, T. P., & Liou, H. C. (2005). Effects of web-based concordancing instruction on EFL learners' learning of verb–noun collocations. Computer assisted language learning, 18(3), 231-251.
Chang, W. L., & Sun, Y. C. (2009). Scaffolding and web concordancers as support for language learning. Computer Assisted Language Learning, 22(4), 283-302.
Coates, J., & Leech, G. (1980). The Meanings of the Modals in British and American English. York Papers in Linguistics, 8, 23-34.
Coates, J. (1983). The semantics of modal auxiliaries. London/Canberra: Croom Helm.
Cobb, T. (1999). Breadth and depth of lexical acquisition with hands-on concordancing. Computer Assisted Language Learning, 12 (4), 345-360.
Cotos, E., Link, S., & Huffman, S. (2017). Effects of technology on genre learning. i(3), 104–130. Retrieved from http://llt.msu.edu/issues/october2017/cotoslinkhuffman.pdf
Cresswell, A. (2007). Getting to “know” connectors? Evaluating data-driven learning in a writing skills course. In. E. Hidalgo et al. (Eds). Corpora in the Foreign Language Classroom (pp. 267-287). Amsterdam: Rodopi.
Crosthwaite, P. (2020). Taking DDL online: Designing, implementing, and evaluating a SPOC on data-driven learning for tertiary L2 writing. Australian Review of Applied Linguistics, 43(2), 169-195..
Crosthwaite, P., & Steeples, B. (2024). Data-driven learning with younger learner: Exploring corpus-assisted development of the passive voice for science writing with female secondary school learners. Computer Assisted Language Learning, 37(5-6), 1166-1197.
Dita, S. (2011). The grammar and semantics of adverbial disjuncts in Philippine English. In. M. L. Bautista (Ed.). Studies of Philippine English: Exploring the Philippine component of the International Corpus of English (pp. 33-50). Philippines: Anvil Publishing.
Ehrman, M. (1966). The meanings of the modals in present-day American English. The Hague: Mouton & Co.
Farr, F. (2008). Evaluating the use of corpus-based instruction in a language teacher education context: Perspectives from the users. Language awareness, 17(1), 25-43.
Farr, F., & Le?ko?Szyma?ska, A. (2024). Corpora in English language teacher education: Research, integration, and resources. TESOL Quarterly, 58(3), 1181-1192.
Flowerdew, L. (1998). Integrating ‘expert’ and ‘interlanguage’ computer corpora findings on causality: Discoveries for teachers and learners. English for Specific Purposes, 17 (4),329-345.
Gilquin, G., & Granger, S. (2010). How can data-driven learning be used in language teaching. The Routledge handbook of corpus linguistics, 359-370.
Halliday, M. A. K., (1970). A course in spoken English: Introduction. Oxford: Oxford University Press.
Halliday, M. A. (1994). Functional grammar. London: Edward Arnold.
Hammer, D. (1997). Discovery learning and discovery teaching. Cognition and instruction, 15(4), 485-529.
Harwood, N. (2005). ‘Nowhere has anyone attempted… In this article I aim to do just that’: A corpus-based study of self-promotional I and we in academic writing across four disciplines. Journal of pragmatics, 37(8), 1207-1231.
Hsu, H. L., Lai, S. L., & Chen, H. J. H. (2024). Examining in-service senior high school English teachers’ perspectives on corpus use and the effects of corpus training. Applied Corpus Linguistics, 4(3), 100116.
Huddleston, R. (1984). Introduction to the Grammar of English. Cambridge University Press.
Hyland, K. (1996). Writing without conviction? Hedging in science research articles. Applied Linguistics, 17 (4), 433-454.
Hyland, K., & Milton, J. (1997). Qualification and certainty in L1 and L2 learners’ writing. Journal of Second Language Writing, 6 (12), 183-205.
Hyland, K. (1998). Boosting, hedging and the negotiation of academic knowledge. TEXT, 18 (3), 349-382.
Johns, T. (1991). Should you be persuaded: Two examples of data-driven learning.. In T. Johns & P. King (Eds), Classroom Concordancing English Language Research Journal (pp. 1-16).
Johns, T. (1997). Contexts: The background, development, and trialling of a concordance-based CALL program. In Teaching and language corpora (pp. 100-115). London: Longman.
Johns, T., & King, P. (Eds.) (1991). Classroom concordancing. ELR Journal 4. University of Birmingham.
Krashen, S. 1982. Principles and Practice in Second Language Acquisition. Oxford: OUP.
Lee, C. Y., & Liou, H. C. (2003). A study of using web concordancing for English vocabulary learning in a Taiwanese high school context. English Teaching & Learning, 27(3), 35–56.
Le?ko-Szyma?ska, A. (2017). Training teachers in data-driven learning: Tackling the challenge. Language Learning & Technology, 21(3), 217–241. Retrieved from http://llt.msu.edu/issues/october2017/lenko-szymanska.pdf
Le?ko-Szyma?ska, A. (2022). Training teachers and learner to use corpora. In The Routledge handbook of corpora and English language teaching and learning (pp. 509-524). Routledge.
Lindquist, H. (2009). Corpus linguistics and the description of English. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Lusta, A., Demirel, Ö., & Mohammadzadeh, B. (2023). Language corpus and data-driven learning (DDL) in language classrooms: A systematic review. Heliyon, 9(12).
Mair, C. (2002). Empowering non-native speakers: the hidden surplus value of corpora in continental English departments. In Teaching and learning by doing corpus analysis (pp. 119-130). Brill.
Martin, I. P. (2014). English language teaching in the Philippines. World Englishes, 33(4), 472-485.
Martínez, I. A. (2005). Native and non-native writers’ use of first-person pronouns in the different sections of biology research articles in English. Journal of second language writing, 14(3), 174-190.
McEnery, T., & Gabrielatos (2006). English corpus linguistics. In B. Aarts & A. McMahon (Eds). The handbook of English linguistics (pp. 34-71). USA: Blackwell Publishing.
McEnery, T, & Wilson, A. (2001). Corpus linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Milizia, D. (2013). Phrasal verbs and phrasal units: Political corpora within the walls of the classroom. In C. Desoutter, D. Helter, & M. Sala (Eds.) Corpora in specialized communication (pp. 135-164).
Mukherjee, J. (2006). Corpus linguistics and language pedagogy: The state of the art–and beyond. Corpus technology and language pedagogy: New resources, new tools, new methods, 5-24.
Mukundan, J., & Khojasteh, L. (2011). Modal auxiliary verbs in prescribed Malaysian English textbooks. English language teaching, 4(1), 79-89.
Nartey, M., & Yankson, F. E. (2014). A semantic investigation into the use of modal auxiliary verbs in the manifesto of a Ghanaian political party. International Journal of Humanities and Social Science, 4(3), 21-30.
Orta, I. V. (2010). A contrastive analysis of the use of modal verbs in the expression of epistemic stance in Business Management research articles in English and Spanish. Ibérica, Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos, (19), 77-95.
O’Keeffe, A., & Farr, F. (2003) Using language corpora in initial teacher education pedagogic issues and practical applications. TESOL Quarterly, 37 (3). 389-418.
O’Sullivan, I. (2007). Enhancing a process-oriented approach to literacy and language learning: The role of corpus consultation literacy. ReCALL, 19 (3), 269-286.
Palmer, F. (1979). Modality and the English modals. London: Longman.
Quirk, R.. Svartvik, J., Leech, G., & Greenbaum, S. (1985). A comprehensive grammar of the English language. New York: Longman.
Romer, U. (2006). Pedagogical applications of corpora: Some reflections on the current scope and a wish list for future development. ZAA 54 (4), 121-134.
Satake, Y. (2024). The effects of teacher, peer, and self-feedback on error correction with corpus use. Applied Corpus Linguistics, 4(3), 100114.
Sinclair, J. M. (2008). New evidence, new priorities, new attitudes. In How to use corpora in language teaching (pp. 271-299). John Benjamins Publishing Company.
Schmidt, R. (1990). The Role of Consciousness in Second Language Learning. Applied Linguistics, 11, 129-158.
Stubbs, M. (1996). Text and corpus analysis: Computer-assisted studies of language and culture (p. 158). Oxford: Blackwell.
Sun, Y. C., & Wang, L. Y. (2003). Concordancers in the EFL classroom: Cognitive approaches and collocation difficulty. Computer Assisted Language Learning, 16(1), 83-94.
Tian, S. (2005). Data-driven learning: Do learning tasks and proficiency make a difference? In Proceedings of the 9th Conference of the Pan-Pacific Association of Applied Linguistics. Tokyo: Waseda University Media Mix Corp (pp. 360-71).
Tognini-Bonelli, E. (2001). Corpus linguistics at work. Amsterdam: Benjamins.
Tribble, C. (2015). Teaching and language corpora: Perspectives from a personal journey. In Multiple affordances of language corpora for data-driven learning (pp. 37-62). John Benjamins Publishing Company.
Turnbull, J., & Burtston, J. (1998). Towards independent concordance work for learners: Lessons from a case study. ON-CALL, 12(2), 10-21.
Vannestål, M. E., & Lindquist, H. (2007). Learning English grammar with a corpus: Experimenting with concordancing in a university grammar course. ReCALL, 19(3), 329-350.
Yeh, Y., Liou, H., & Li, Y. (2007). Online synonym materials and concordancing for EFL college writing. Computer Assisted Language Learning, 20 (2). 131-152.
Yoon, H. (2008). More than a linguistic reference: The influence of corpus technology on L2 Academic Writing
Yoon, H. & Hirvela, A. (2004). ESL learner attitudes toward corpus use in L2 writing. Journal of Second Language Writing, 13 (4), 257-283.
Zareva, A. (2016). Incorporating corpus literacy skills into TESOL teacher training. ELT Journal, 71(1), 69–79. doi:10.1093/elt/ccw045
Zhong, X., & Wakat, G. (2023). Enhancing grammar proficiency of EFL learner through corpus-integrated lessons. Ampersand, 11, 100139. https://doi.org/10.1016/j.amper.2023.100139
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Ferdinand Luneta Rellorosa

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
All articles published by IJLTER are licensed under a Creative Commons Attribution Non-Commercial No-Derivatives 4.0 International License (CCBY-NC-ND4.0).